恋阙劳肝肺,论材愧杞楠

拼音liàn què láo gān fèi , lùn cái kuì qǐ nán 。

出处出自唐代杜甫所作的《楼上》。

意思恋念朝廷常感到劳伤肝肺,但论才能则又觉得有愧于那可作栋梁的杞楠。

注释恋阙:心恋京都,即依恋君主。阙:皇宫门前两边供嘹望的楼,此指皇帝居处,借指朝廷。劳肝肺:五内俱劳,形容思念之心极其苦切。论:一作“抡”。愧杞楠:愧对栋梁之才。杞楠:都是高大乔木,材质坚硬,此指栋梁之才。

原文链接 《楼上》拼音版+原文翻译

相关诗句

恋高堂而掩泣,泪血地而成泥。
——李白《万愤词投魏郎中》
恋恋青衫,犹染枯香,还叹鬓丝飘雪。
——张炎《疏影·咏荷叶》
恋树湿花飞不起,愁无比,和春付与东流水。
——朱服《渔家傲·小雨纤纤风细细》