但对狐与狸,竖毛怒我啼

拼音dàn duì hú yǔ lí , shù máo nù wǒ tí 。

出处出自唐代杜甫所作的《无家别》。

意思只能面对着一只只竖起毛来向我怒号的野鼠狐狸。

注释怒我啼:对我发怒且啼叫。写乡村的久已荒芜,野兽猖獗出没。

原文链接杜甫《无家别》古诗的意思及拼音版

相关诗句

但作奇寒侵客梦,若为一震静胡烟。
——洪炎《次韵公实雷雨》
但看古来盛名下,终日坎壈缠其身。
——杜甫《丹青引赠曹将军霸》
但得酒中趣,勿为醒者传。
——李白《月下独酌四首·其二》
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
——李白《客中行》
但令无翦伐,会见拂云长。
——杜甫《严郑公宅同咏竹》
但见文翁能化俗,焉知李广未封侯。
——杜甫《将赴荆南寄别李剑州》
但用东山谢安石,为君谈笑净胡沙。
——李白《永王东巡歌十一首·其二》
但好觅诗句,自吟自酬赓。
——高启《青丘子歌》
但是有情皆满愿,更从何处著思量。篆烟残烛并回肠。
——纳兰性德《浣溪沙·抛却无端恨转长》
但歌云不去,含吐有余香。
——萧衍《子夜四时歌·秋歌·其二》