南越归人梦海楼,广陵新月海亭秋

拼音nán yuè guī rén mèng hǎi lóu , guǎng líng xīn yuè hǎi tíng qiū 。

出处出自唐代王昌龄所作的《别陶副使归南海》。

意思南越的归客在梦中看见海楼,扬州城的秋月照着海亭。

注释南海:唐代县名,属岭南道,在今广州境内。南越:即南越国,包括今广东、广西两省区的大部分,福建、湖南、贵州、云南的部分地区和越南的北部。此代指南海郡,今广东广西一带。归人:指陶副使。广陵:即扬州,扬州古称广陵郡。海亭:海边的亭子。

原文链接 《别陶副使归南海》拼音版+原文翻译

相关诗句

南北相过殊不远,暮潮从去早潮来。
——韦应物《酬柳郎中春日归扬州南郭见别之作》
南国山川旧帝畿,宋台梁馆尚依稀。
——刘禹锡《荆门道怀古》
南望鹿门山,蔼若有余芳。
——白居易《游襄阳怀孟浩然》
南窗罕悴物,北林荣且丰。
——陶渊明《五月旦作和戴主簿》
南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。
——杜牧《南陵道中》
南宫古帘暗,湿景传签筹。
——李贺《崇义里滞雨》
南宾旧属楚,山上有遗塔。
——苏轼《屈原塔》
南岳配朱鸟,秩礼自百王。
——杜甫《望岳三首·其三》
南寻禹穴见李白,道甫问讯今何如!
——杜甫《送孔巢父谢病归游江东兼呈李白》
南登杜陵上,北望五陵间。
——李白《杜陵绝句》