在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝

拼音zài tiān yuàn zuò bǐ yì niǎo , zài dì yuàn wéi lián lǐ zhī 。

出处出自唐代白居易所作的《长恨歌》。

意思在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。

注释比翼鸟:传说中的鸟名,据说只有一目一翼,雌雄并在一起才能飞。连理枝:两株树木树幹相抱。古人常用此二物比喻情侣相爱、永不分离。

原文链接 《长恨歌》拼音版+原文翻译

相关诗句

在己何怨天,离忧凄目前。
——陶渊明《怨诗楚调示庞主簿邓治中》
在贵多忘贱,为恩谁能博?
——曹植《赠丁仪》
在山泉水清,出山泉水浊。
——杜甫《佳人》
在昔曾远游,直至东海隅。
——陶渊明《饮酒二十首·其十》
在昔戎戈动,今来宇宙平。
——李世民《还陕述怀》
在予小子,勤唉厥生。
——韦孟《讽谏诗》
在涅贵不淄,暧暧内含光。
——崔瑗《座右铭》
在日贪为善,昨来闻更贫。
——刘昚虚《寄江滔求孟六遗文》
在世复几时,倏如飘风度。
——李白《古风·昔我游齐都》
在秦张良椎,在汉苏武节。
——文天祥《正气歌》