我时骖鸾追散仙,但见金支翠蕤相后先

拼音wǒ shí cān luán zhuī sǎn xiān , dàn jiàn jīn zhī cuì ruí xiāng hòu xiān 。

出处出自金代元好问所作的《泛舟大明湖》。

意思我这时如同驾着鸾凤,飞行在天上追逐神仙,只见那金枝上绿穗飘甩,晃动在我的身后身前。

注释骖鸾:乘驾鸾凤。骖,古代驾车时套在车前两旁的马。这里用为动词,意为乘驾。鸾,凤凰一类的鸟,古代传说中,只有神仙才能乘鸾驾凤。散仙:道教用语,指未受仙职的仙人,这里指放荡不羁自由闲散的人。金支翠蕤:用黄金或铜以及翠羽等装饰的乐器,既指荷叶,也指伴游的乐队和舞妓们。金支,乐器上的金(或铜)制的支柱,上面装饰有流苏等穗状饰物。翠蕤,翠羽制成的饰物。蕤,指下垂的缨类装饰物。

原文链接元好问《泛舟大明湖》古诗的意思及拼音版

相关诗句

我觉秋兴逸,谁云秋兴悲?
——李白《秋日鲁郡尧祠亭上宴别杜补阙范侍御》
我见楼船壮心目,颇似龙骧下三蜀。
——李白《司马将军歌》
我欲一挥手,谁人可相从。
——李白《望九华赠青阳韦仲堪》
我行已水滨,我仆犹木末。
——杜甫《北征》
我周公,作周礼。著六官,存治体。
——王应麟《三字经》
我来寻梓慎,观化入寥天。
——李白《大庭库》
我李百万叶,柯条布中州。
——李白《赠清漳明府侄聿》
我实幽居士,无复东西缘;
——陶渊明《答庞参军》
我不践斯境,岁月好已积。
——陶渊明《乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪》
我曰钦哉,实宗之光。
——陶渊明《赠长沙公》