我时骖鸾追散仙,但见金支翠蕤相后先

拼音wǒ shí cān luán zhuī sǎn xiān , dàn jiàn jīn zhī cuì ruí xiāng hòu xiān 。

出处出自金代元好问所作的《泛舟大明湖》。

意思我这时如同驾着鸾凤,飞行在天上追逐神仙,只见那金枝上绿穗飘甩,晃动在我的身后身前。

注释骖鸾:乘驾鸾凤。骖,古代驾车时套在车前两旁的马。这里用为动词,意为乘驾。鸾,凤凰一类的鸟,古代传说中,只有神仙才能乘鸾驾凤。散仙:道教用语,指未受仙职的仙人,这里指放荡不羁自由闲散的人。金支翠蕤:用黄金或铜以及翠羽等装饰的乐器,既指荷叶,也指伴游的乐队和舞妓们。金支,乐器上的金(或铜)制的支柱,上面装饰有流苏等穗状饰物。翠蕤,翠羽制成的饰物。蕤,指下垂的缨类装饰物。

原文链接元好问《泛舟大明湖》古诗的意思及拼音版

相关诗句

我不践斯境,岁月好已积。
——陶渊明《乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪》
我辈今胡为?浩哉迷所至。
——高适《效古赠崔二》
我欲东归,害梁不为?
——汉乐府《巫山高》
我所思兮在太山。
——张衡《四愁诗》
我家无梧桐,安可久留凤。
——梅尧臣《送门人欧阳秀才游江西》
我来荐蘋蘩,感叹兴此词。
——高适《题尉迟将军新庙》
我心胡郁陶,征旅亦悲愁。
——高适《东平路中遇大水》
我昔颇复喜墨卿,银钩虿尾烂箱籯,赠君铺案黏曲屏。
——黄庭坚《以右军书数种赠丘十四》
我本淮王旧鸡犬,不随仙去落人间。
——吴伟业《过淮阴有感二首·其二》
我行殊未已,何日复归来。
——宋之问《题大庾岭北驿》