夫婿恒相伴,莫误是倡家

拼音fū xù héng xiāng bàn , mò wù shì chāng jiā 。

出处出自南北朝萧纲所作的《咏内人昼眠诗》。

意思终陪伴着她的,连午睡都守候在旁的是我这个做丈夫的,不要误认为她是青楼的娼女。

注释倡家:称妓女。

原文链接萧纲《咏内人昼眠诗》古诗的意思及拼音版

相关诗句

夫妇死同穴,父子贫贱离。
——陈师道《别三子》
夫是田中郎,妾是田中女。
——孟郊《织妇辞》
夫君良自勉,岁暮勿淹留。
——谢朓《和江丞北戍琅邪城》
夫岂能必然,固已谢黯黮。
——韩愈《送无本师归范阳》
夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?
——屈原《离骚》
夫子嵇阮流,更被时俗恶。
——杜甫《有怀台州郑十八司户》
夫君弄明月,灭景清淮里。
——李白《寄弄月溪吴山人》
夫家同受其祚,子子孙孙咸享其荣。
——傅玄《秦女休行》
夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。
——屈原《离骚》
夫子今管乐,英才冠三军。
——李白《赠何七判官昌浩》