夫婿恒相伴,莫误是倡家

拼音fū xù héng xiāng bàn , mò wù shì chāng jiā 。

出处出自南北朝萧纲所作的《咏内人昼眠诗》。

意思终陪伴着她的,连午睡都守候在旁的是我这个做丈夫的,不要误认为她是青楼的娼女。

注释倡家:称妓女。

原文链接萧纲《咏内人昼眠诗》古诗的意思及拼音版

相关诗句

夫君子之行,静以修身,俭以养德。
——诸葛亮《诫子书》
夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。
——诸葛亮《诫子书》
夫岂能必然,固已谢黯黮。
——韩愈《送无本师归范阳》
夫妻相和好,琴瑟与笙簧。
——佚名《增广贤文·其四》
夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?
——屈原《离骚》
夫人自有兮美子,荪何㠯兮愁苦?
——屈原《九歌·少司命》
夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
——王驾《寄夫》
夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。
——屈原《离骚》
夫壻轻薄儿,新人美如玉。
——杜甫《佳人》
夫子还倜傥,攻文继前烈。
——李白《别鲁颂》