燕子经年梦,梧桐昨暮非

拼音yàn zǐ jīng nián mèng , wú tóng zuó mù fēi 。

出处出自宋代陈与义所作的《》。

意思很快,燕子就要南飞,它一去就要半年,梦中一定会思想着故居;窗外的梧桐,经受风吹雨打,叶片就要飘坠,每天都会变得不同。

注释经年:经过一年或若干年。昨暮非:意思是已与昨晚的不同了。

原文链接陈与义《雨》古诗的意思及拼音版

相关诗句

燕寝休夸香雾重,鸳行却望衮衣来。
——姜夔《寄上张参政》
燕南壮士吴门豪,筑中置铅鱼隐刀。
——李白《结袜子》
燕王尊乐毅,分国愿同欢。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其十六》
燕支长寒雪作花,蛾眉憔悴没胡沙。
——李白《王昭君二首·其一》
燕台一望客心惊,笳鼓喧喧汉将营。
——祖咏《望蓟门》
燕婉不终夕,别如参与商。
——傅玄《秋胡行》
燕赵悲歌士,相逢剧孟家。
——钱起《逢侠者》
燕垒雏空日正长,一川残雨映斜阳。鸬鹚晒翅满鱼梁。
——汤允《浣溪沙·燕垒雏空日正长》
燕赵休矜出佳丽,宫闱不拟选才人。
——杜甫《承闻河北诸道节度入朝欢喜口号绝句十二首·其六》
燕国飞霜将破夏,汉宫纨扇岂禁秋。
——徐夤《恨》