不知栋里云,去作人间雨

拼音bù zhī dòng lǐ yún , qù zuò rén jiān yǔ 。

出处出自唐代王维所作的《文杏馆》。

意思不曾料知屋檩中的云,化作了人间的雨露。

注释人间雨:此处与上句“栋里云”二句合用“巫山云雨”的典故,写出山间有仙灵之气。

原文链接王维《文杏馆》古诗的意思及拼音版

相关诗句

不于祖龙留面目,遗篇那得到今朝。
——李煜《题金楼子后》
不知我与影,为一定为二。
——杨万里《夏夜玩月》
不问人家与僧舍,拄杖敲门看修竹。
——苏轼《寓居定惠院之东杂花满山有海棠一株土人不知贵也》
不对芳春酒,还望青山郭。
——谢朓《游东田》
不能林下去,只恋府廷恩。
——韦应物《示从子河南尉班》
不惜红罗裂,何论轻贱躯!
——辛延年《羽林郎》
不向东山去,日令春草深。
——王维《赠韦穆十八》
不惜微躯退,恒惧苍蝇前。
——陆机《塘上行》
不能沽酒持相祝,依旧归来向尔谋。
——吴嘉纪《内人生日》
不妆空散粉,无树独飘花。
——李世民《望雪》