如何织纨素,自著蓝缕衣

拼音rú hé zhī wán sù , zì zhuó lán lǚ yī 。

出处出自唐代孟郊所作的《织妇辞》。

意思为什么我织出来的是细白的丝绢,而我自己穿的却是破烂衣服。

注释纨素:精致洁白之细绢。著:穿。蓝缕:破敝衣裳。《左传·宣公二年》:“荜路蓝缕,以启山林。”

原文链接孟郊《织妇辞》古诗的意思及拼音版

相关诗句

如公未四十,富贵能及时。
——岑参《北庭西郊候封大夫受降回军献上》
如今衰老俱无用,付与时人分重轻。
——苏轼《戏子由》
如磐夜气压重楼,剪柳春风导九秋。
——鲁迅《悼丁君》
如何两相激,雷转空山惊?
——韦应物《听嘉陵江水声寄深上人》
如何咫尺仍有情,况复迢迢千里外。
——高适《秋胡行》
如有瑶台客,相难复索归。
——李商隐《如有》
如今年老无筋力,犹倚营门数雁行。
——令狐楚《少年行四首·其一》
如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉!
——李商隐《柳》
如登黄金台,遥谒紫霞仙。
——李白《在水军宴赠幕府诸侍御》
如何我王,曾不是察!
——韦孟《讽谏诗》