世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听

拼音shì bìng jǔ ér hǎo péng xī , fū hé qióng dú ér bù yǔ tīng ?

出处出自先秦屈原所作的《离骚》。

意思世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听?”

注释朋:朋党。茕:孤,苦。

原文链接 《离骚》拼音版+原文翻译

相关诗句

世短意常多,斯人乐久生。
——陶渊明《九日闲居》
世间有松乔,于今定何间。
——陶渊明《连雨独饮》
世人学舞只是舞,恣态岂能得如此。
——岑参《田使君美人舞如莲花北鋋歌》
世胄蹑高位,英俊沉下僚。
——左思《咏史八首·其二》
世事非难料,吾生本自浮。
——陈与义《感事》
世间花叶不相伦,花入金盆叶作尘。
——李商隐《赠荷花》
世人结交须黄金,黄金不多交不深。
——张谓《题长安壁主人》
世乱同南去,时清独北还。
——司空曙《贼平后送人北归》
世上岂无千里马,人中难得九方皋。
——黄庭坚《过平舆怀李子先时在并州》
世事相违每如此,好怀百岁几回开?
——陈师道《绝句·书当快意读易尽》