何日片帆离锦浦,棹声齐唱发中流

拼音hé rì piàn fān lí jǐn pǔ , zhào shēng qí chàng fā zhōng liú 。

出处出自唐代薛涛所作的《乡思》。

意思什么时候我才能扬帆离开成都锦江之畔,在船桨划船声中唱着歌回到我童年的地方。

注释锦浦:成都锦江岸边。棹声:指船歌。棹,船桨。

原文链接薛涛《乡思》古诗的意思及拼音版

相关诗句

何处田中非种玉,谁家院里不生梅?
——刘庭琦《奉和圣制瑞雪篇》
何用慰相思,裁书寄关右。
——李益《送诸暨王主簿之任》
何处遥相见,心无一事时。
——白居易《远师》
何惭七里濑,使我欲垂竿。
——李白《下陵阳沿高溪三门六剌滩》
何为出战辄披靡,传置荔枝多马死。
——李清照《浯溪中兴颂诗和张文潜二首·其一》
何似浣纱溪畔住,绿阴相间两三家。
——司空图《杨柳枝·桃源仙子不须夸》
何如在林壑,时至还自芳。
——陈汝言《兰》
何意今摧颓,旷若商与参。
——曹植《浮萍篇》
何事上春日,坐令芳意阑。
——刘禹锡《咏庭梅寄人》
何当遂归去,一径入松林。
——杜荀鹤《秋日怀九华旧居》