遂因鼓鼙思将帅,岂为考击烦蒙瞍

拼音suì yīn gǔ pí sī jiàng shuài , qǐ wèi kǎo jī fán méng sǒu 。

出处出自宋代苏轼所作的《石鼓歌》。

意思每因军中击响犬小鼓而思将帅功绩,岂能敲击军鼓而烦劳瞎眼的礞瞍。

注释鼓鼙:擂动战鼓。《礼记·乐记》:“君子听鼓鼙之声,则思将帅之臣。”考击:敲击,指敲打乐器。蒙叟:指盲人乐师。

原文链接苏轼《石鼓歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

遂令天下父母心,不重生男重生女。
——白居易《长恨歌》
遂至一岩里,灌木上参天。
——周弘让《留赠山中隐士》
遂踢达兮邪造,与日月兮殊道。
——王逸《九思·其五·遭厄》
遂偶云和瑟,张乐奏天庭。
——陈子昂《与东方左史虬修竹篇》
遂尽介然分,拂衣归田里。
——陶渊明《饮酒二十首·其十九》
遂使王公与卿士,游花冠盖日相望。
——白居易《牡丹芳》
遂造穷谷间,始知静者闲。
——李白《寻高凤石门山中元丹丘》
遂令半秦民,残害为异物。
——杜甫《北征》
遂令感激士,得建非常功。
——高适《李云南征蛮诗》
遂造幽人室,始知静者妙。
——孟浩然《题终南翠微寺空上人房》