遂因鼓鼙思将帅,岂为考击烦蒙瞍

拼音suì yīn gǔ pí sī jiàng shuài , qǐ wèi kǎo jī fán méng sǒu 。

出处出自宋代苏轼所作的《石鼓歌》。

意思每因军中击响犬小鼓而思将帅功绩,岂能敲击军鼓而烦劳瞎眼的礞瞍。

注释鼓鼙:擂动战鼓。《礼记·乐记》:“君子听鼓鼙之声,则思将帅之臣。”考击:敲击,指敲打乐器。蒙叟:指盲人乐师。

原文链接苏轼《石鼓歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

遂令大奴守天育,别养骥子怜神俊。
——杜甫《天育骠骑歌》
遂令半秦民,残害为异物。
——杜甫《北征》
遂令东山客,不得顾采薇。
——王维《送綦毋潜落第还乡》
遂空所坐堂,安居奉我欢。
——杜甫《彭衙行》
遂偶云和瑟,张乐奏天庭。
——陈子昂《与东方左史虬修竹篇》
遂至一岩里,灌木上参天。
——周弘让《留赠山中隐士》
遂造幽人室,始知静者妙。
——孟浩然《题终南翠微寺空上人房》
遂使王公与卿士,游花冠盖日相望。
——白居易《牡丹芳》
遂来升座演真诀,观门不许人开扃。
——韩愈《华山女》
遂及清净所,都无人世心。
——高适《同群公题中山寺》