身在祸难中,何为稽留他家子

拼音shēn zài huò nán zhōng , hé wéi jī liú tā jiā zǐ ?

出处出自两汉陈琳所作的《饮马长城窟行》。

意思(太原差役信中说:)“身陷祸难回不去,为什么还留住人家女儿不放呢?

注释他家子:犹言别人家女子,这里指自己的妻子。这是戍卒在解释他让妻子改嫁的苦衷。

原文链接陈琳《饮马长城窟行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

身在夜郎家万里,五云天北是神州。
——王守仁《罗旧驿》
身外任尘土,樽前且欢娱。
——杜牧《张好好诗》
身游万死一生地,路入千峰百嶂中。
——陆游《晚泊》
身囚缘彩翠,心苦为分明。
——白居易《鹦鹉》
身强八九尺,与阁两峥嵘。
——苏轼《真兴寺阁》
身高殊不觉,四顾乃无峰。
——谭嗣同《晨登衡岳祝融峰》
身在乱蛙声里睡,心从化蝶梦中归。
——戴复古《夜宿田家》
身著日本裘,昂藏出风尘。
——李白《送王屋山人魏万还王屋》
身入青云无见日,手栽红树又逢春。
——白居易《题东楼前李使君所种樱桃花》
身闲始觉隳名是,心了方知苦行非。
——皎然《山居示灵澈上人》