身在祸难中,何为稽留他家子

拼音shēn zài huò nán zhōng , hé wéi jī liú tā jiā zǐ ?

出处出自两汉陈琳所作的《饮马长城窟行》。

意思(太原差役信中说:)“身陷祸难回不去,为什么还留住人家女儿不放呢?

注释他家子:犹言别人家女子,这里指自己的妻子。这是戍卒在解释他让妻子改嫁的苦衷。

原文链接陈琳《饮马长城窟行》古诗的意思及拼音版

相关诗句

身是菩提树,心如明镜台。
——慧能《菩提偈四首·其二》
身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。
——李商隐《正月十五夜闻京有灯恨不得观》
身外任尘土,樽前且欢娱。
——杜牧《张好好诗》
身在远藩无所预,心怀百忧复千虑。
——高适《人日寄杜二拾遗》
身世青云上,尘埃大梦间。
——许古《青柯平二道人》
身为最小女,偏得浑家怜。
——戎昱《苦哉行五首·其四》
身致江湖上,名成伯季间。
——陈师道《后湖晚坐》
身疑龙背坐,帆与浪花平。
——袁枚《渡江大风》
身寄江湖两鬓霜,金鞭朱弹梦犹狂。
——陆游《春晚怀山南四首·其四》
身健何妨远,情亲未肯疏。
——陈师道《寄外舅郭大夫二首·其一》