旧挹金波爽,皆传玉露秋

拼音jiù yì jīn bō shuǎng , jiē chuán yù lù qiū 。

出处出自唐代杜甫所作的《十六夜玩月》。

意思我拿起器具长久地舀着金波一样清亮的月光,秋夜的露水在月光下晶莹闪光,遍布四方。

注释旧:久。一说从前。挹:舀,汲取。金波:指月光。爽:明亮,清朗。传:散布。玉露:秋天的露水。玉:形容月下露水的晶莹。

原文链接杜甫《十六夜玩月》古诗的意思及拼音版

相关诗句

旧居无一席,逐客犹遭屏。
——苏轼《新居》
旧国云山在,新年风景馀。
——李颀《送人归沔南》
旧闻石鼓今见之,文字郁律蛟蛇走。
——苏轼《石鼓歌》
旧游京国久相亲,三载同淹紫塞尘。
——徐灿《送方太夫人西还》
旧游怜我长沙谪,载酒沙头送迁客。
——刘长卿《听笛歌》
旧俗方储药,羸躯亦点丹。
——陆游《乙卯重五诗》
旧说王侯无世种,古尝富贵及耕佣。
——王令《寄洪与权》
旧路青山在,余生白首归。
——刘长卿《北归次秋浦界清溪馆》
旧管新收几妆镜,流行坎止一虚舟。
——黄庭坚《赠李辅圣》
旧爱柏梁台,新宠昭阳殿。
——徐惠《长门怨》