正当离乱世,莫说艳阳天

拼音zhèng dāng lí luàn shì , mò shuō yàn yáng tiān 。

出处出自清代李渔所作的《清明前一日》。

意思正值这战乱的世道,说什么天气晴好。

注释离乱世:作者经历了明亡清兴,改朝换代的大变动,故云。艳阳天:阳光灿烂、风景美好的春天。

原文链接 《清明前一日》拼音版+原文翻译

相关诗句

正令笔扛鼎,亦未造三昧。
——陆游《示子遹》
正惊湍直下,跳珠倒溅;小桥横截,缺月初弓。
——辛弃疾《沁园春·灵山齐庵赋》
正轻寒轻暖漏永,半阴半晴云暮。
——万俟咏《三台·清明应制》
正销凝,黄鹂又啼数声。
——秦观《八六子·倚危亭》
正忆往时严仆射,共迎中使望乡台。
——杜甫《诸将五首·其五》
正属黄花发,愁闻有别离。
——翁卷《送赵紫芝为江东从事》
正是玉人肠断处,一渠春水赤阑桥。
——温庭筠《杨柳八首·其一》
正是天山雪下时,送君走马归京师。
——岑参《天山雪歌送萧治归京》
正字不知温饱未,西风吹泪古藤州。
——黄庭坚《病起荆江亭即事十首·其八》
正逢浩荡江上风,又值徘徊江上月。
——王勃《采莲曲》