我独伊何,来往变常

拼音wǒ dú yī hé , lái wǎng biàn cháng 。

出处出自两汉王昭君所作的《怨旷思惟歌》。

意思为什么唯独我这么苦命,来来去去的好事总也轮不上。

注释来往:此处指皇内夜夜将佳丽送去给帝王宠幸。

原文链接 《怨旷思惟歌》拼音版+原文翻译

相关诗句

我问忠臣为何死,元是汉家不降士。
——王冕《劲草行》
我家襄水曲,遥隔楚云端。
——孟浩然《早寒江上有怀》
我始为奴仆,几时树功勋。
——杜甫《前出塞九首·其五》
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
——白居易《琵琶行(并序)》
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。
——李白《山中与幽人对酌》
我游梓州东,遗迹涪江边。
——杜甫《观薛稷少保书画壁》
我歌两河曲,庶达公与侯。
——萨都剌《早发黄河即事》
我王如何,曾不斯览!
——韦孟《讽谏诗》
我祖斯微,迁于彭城。
——韦孟《讽谏诗》
我今誓死不能去,哀鸣惊叫泪沾衣。
——李白《山鹧鸪词》