塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意

拼音sài xià qiū lái fēng jǐng yì , héng yáng yàn qù wú liú yì 。

出处出自宋代范仲淹所作的《渔家傲·秋思》。

意思眼看秋天到了,西北边塞的风光和江南风光自然大不相同。头顶的大雁又飞回南方衡阳去了,一点也没有停留意思。此情此景,不禁又勾起戍边人思乡的情绪。

注释塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。

点明了塞下秋天风景的独特,大雁毫无留恋之意地飞向衡阳,烘托出边塞的荒凉和戍边将士的思乡之情。

原文链接范仲淹《渔家傲·秋思》原文翻译及拼音版

相关诗句

塞长怯去翼,影灭有馀声。
——钱起《送征雁》
塞外初捐宴赐金,当时南牧已骎骎。
——元好问《癸巳四月二十九日出京》
塞花飘客泪,边柳挂乡愁。
——岑参《武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌》
塞鸿飞急觉秋尽,邻鸡鸣迟知夜永。
——白居易《晚秋夜》
塞门三月犹萧索,纵有垂杨未觉春。
——温庭筠《杨柳八首·其八》
塞迥心常怯,乡遥梦亦迷。
——岑参《宿铁关西馆》
塞禽唯有雁,关树但生榆。
——王褒《出塞》
塞雁帝侵池籞宿,宫鸦犹恋女墙啼。
——韩偓《故都》
塞外征夫犹未还,江南采莲今已暮。
——王勃《采莲曲》
塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。
——陆游《书愤》