休零离别泪,携手入西秦

拼音xiū líng lí bié lèi , xié shǒu rù xī qín 。

出处出自唐代王韫秀所作的《同夫游秦》。

意思不要流下离别的泪水,我和你一起携手前行,去往京都长安。

注释零:下雨,《诗·定之方中》中有“灵雨既零”,这里指泪如雨下。西秦:指长安。

原文链接王韫秀《同夫游秦》古诗的意思及拼音版

相关诗句

休遣玲珑唱我诗,我诗多是别君词。
——元稹《重赠》
休言举世无谈者,解语何妨片语时。
——曹雪芹《问菊》
休信儿童轻薄语,嗤他赵老送灯台。
——林则徐《赴戍登程口占示家人二首·其一》
休吹江上笛,留伴庾园人。
——梅尧臣《红梅》
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。
——李商隐《寄令狐郎中》
休澣自公日,宴慰及私辰。
——鲍照《玩月城西门廨中》
休垂绝徼千行泪,共泛清湘一叶舟。
——韩愈《湘中酬张十一功曹》
休作狂歌老,回看不住心。
——杜甫《望牛头寺》
休明鼎尚重,秉礼国犹存。
——庾肩吾《乱后行经吴御亭》
休说旧时王与谢,寻常百姓亦无家。
——陈忱《叹燕》