东坡先生心已灰,为爱君诗被花恼

拼音dōng pō xiān shēng xīn yǐ huī , wèi ài jūn shī bèi huā nǎo 。

出处出自宋代苏轼所作的《和秦太虚梅花》。

意思我贬臣东坡先生,心似木成灰,只因喜爱君梅花诗甘心被花笑。

注释心已灰:丧失信心,意志消沉。恼:引逗,撩拨。

原文链接苏轼《和秦太虚梅花》古诗的意思及拼音版

相关诗句

东郊风物正熏馨,素浐凫鹥戏绿汀。
——崔日用《奉和圣制春日幸望春宫应制》
东山足松桂,归去结茅茨。
——高适《使青夷军入居庸三首·其二》
东西兮南北,罔所兮归薄。
——王逸《九思·其四·悯上》
东风何时至,已绿湖上山。
——丘为《题农父庐舍》
东南永作金天柱,谁羡当时万户侯。
——贯休《献钱尚父》
东郊未解围,忠义似君稀。
——岑参《送裴判官自贼中再归河阳幕府》
东风满天地,贫家独无春。
——罗与之《商歌三首·其一》
东家老女嫁不售,白日当天三月半。
——李商隐《无题·何处哀筝随急管》
东风吹山花,安可不尽杯?
——李白《金陵凤凰台置酒》
东风日本至,白雉越裳来。
——李白《放后遇恩不沾》