东坡先生心已灰,为爱君诗被花恼

拼音dōng pō xiān shēng xīn yǐ huī , wèi ài jūn shī bèi huā nǎo 。

出处出自宋代苏轼所作的《和秦太虚梅花》。

意思我贬臣东坡先生,心似木成灰,只因喜爱君梅花诗甘心被花笑。

注释心已灰:丧失信心,意志消沉。恼:引逗,撩拨。

原文链接苏轼《和秦太虚梅花》古诗的意思及拼音版

相关诗句

东风一樽酒,新岁独思家。
——欧阳修《早春南征寄洛中诸友》
东谿忆汝处,闲卧对鸬鹚。
——岑参《还高冠潭口留别舍弟》
东北望故乡,江流莽倾注。
——顾璘《度枫木岭》
东邻嫠老难为妾,古木根深不似花。
——龚自珍《逆旅题壁次周伯恬原韵》
东野不回头,有如寸筳撞巨钟。
——韩愈《醉留东野》
东野不得官,白首夸龙钟。
——韩愈《醉留东野》
东城高且长,逶迤自相属。
——佚名《东城高且长》
东南水多咸,不如此水美。
——戴复古《频酌淮河水》
东南具今古,归望山云秋。
——王昌龄《送李棹游江东》
东征日调万黄金,几竭中原买斗心。
——李商隐《随师东》