一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差

拼音yì xī qīng léi luò wàn sī , jì guāng fú wǎ bì cēn cī 。

出处出自宋代秦观所作的《春日五首·其二》。

意思绵绵春雨,伴着轻微的雷声,飘洒了一夜,一轮红日升起在东方,投射在房顶层层琉璃瓦上苍翠欲滴。

注释万丝:雨丝。丝:喻雨。霁光:雨天之后明媚的阳光。霁:雨后放晴。浮瓦:晴光照在瓦上。参差:指瓦片的层叠。

原文链接秦观《春日五首·其二》古诗的意思及拼音版

相关诗句

一般离思两销魂,马上黄昏,楼上黄昏。
——刘仙伦《一剪梅·唱到阳关第四声》
一叶叶,一声声,空阶滴到明。
——温庭筠《更漏子·玉炉香》
一朝长逝后,愿言同此归。
——陶渊明《咏三良》
一船明月一竿竹,家住五湖归去来。
——罗隐《曲江春感》
一旦树摧倒,独立暂飘飖。
——白居易《有木诗八首·其七》
一塍芳草碧芊芊,活水穿花暗护田。
——朱淑真《东马塍》
一朝时运会,千古传名谥。
——李密《淮阳感怀》
一日三遍打,不反待如何?
——佚名《台温处树旗谣》
一毫之恶,劝人莫作;一毫之善,与人方便。
——佚名《增广贤文·其四》
一人有庆,兆民咸赖。
——佚名《增广贤文·其四》