一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差

拼音yì xī qīng léi luò wàn sī , jì guāng fú wǎ bì cēn cī 。

出处出自宋代秦观所作的《春日五首·其二》。

意思绵绵春雨,伴着轻微的雷声,飘洒了一夜,一轮红日升起在东方,投射在房顶层层琉璃瓦上苍翠欲滴。

注释万丝:雨丝。丝:喻雨。霁光:雨天之后明媚的阳光。霁:雨后放晴。浮瓦:晴光照在瓦上。参差:指瓦片的层叠。

原文链接 《春日五首·其二》拼音版+原文翻译

相关诗句

一为迁客去长沙,西望长安不见家。
——李白《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》
一朝和殷羹,光气为列星。
——李白《纪南陵题五松山》
一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
——李白《清平调·其二》
一乘无倪舟,八极纵远舵。
——李白《送蔡山人》
一行复一行,满纸情何极。
——李白《寄远十一首·其三》
一点分明值万金,开时惟怕冷风侵。
——李昪《咏灯》
一身存汉腊,满目渺胡沙。
——夏完淳《即事三首·其二》
一别怀万恨,起坐为不宁。
——秦嘉《赠妇诗三首·其三》
一一书来报故人,我欲因之壮心魄。
——李白《赤壁歌送别》
一见终无缘,怀悲空满目。
——吴均《答柳恽》