一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差

拼音yì xī qīng léi luò wàn sī , jì guāng fú wǎ bì cēn cī 。

出处出自宋代秦观所作的《春日五首·其二》。

意思绵绵春雨,伴着轻微的雷声,飘洒了一夜,一轮红日升起在东方,投射在房顶层层琉璃瓦上苍翠欲滴。

注释万丝:雨丝。丝:喻雨。霁光:雨天之后明媚的阳光。霁:雨后放晴。浮瓦:晴光照在瓦上。参差:指瓦片的层叠。

原文链接秦观《春日五首·其二》古诗的意思及拼音版

相关诗句

一来长安罢,眼大不相参。
——刘禹锡《插田歌》
一对郫筒肠欲断,鹘鸰原上草萧萧。
——谢榛《送谢武选少安犒师固原因还蜀会兄葬》
一鬟五百万,两鬟千万余。
——辛延年《羽林郎》
一阔脸就变,所砍头渐多。
——鲁迅《赠邬其山》
一鸟带烟来别渚,数帆和雨下归舟。
——王珪《金陵怀古》
一片琼英价动天,连城十二昔虚传。
——李商隐《一片》
一度欲离别,千回结衣襟。
——孟郊《结爱》
一笑支郎又相恼,新诗不落语言间。
——朱熹《奉酬九日东峰道人溥公见赠之作》
一陂春水绕花身,花影妖娆各占春。
——王安石《北陂杏花》
一日望花光,往来成白道。
——李白《寄远十一首·其七》