去去割情恋,遄征日遐迈

拼音qù qù gē qíng liàn , chuán zhēng rì xiá mài 。

出处出自两汉蔡文姬所作的《悲愤诗》。

意思走啊走啊割断了母子依依不舍的情感,疾速的行走一天比一天遥远。

注释遄征:疾行。日遐迈:一天一天地走远了。

原文链接 《悲愤诗》拼音版+原文翻译

相关诗句

去岁山川缙云岭,今年雨雪白登台。
——朱彝尊《云中至日》
去雁数行天际没,孤云一点静中生。
——韦庄《题盘豆驿水馆后轩》
去年相送地,春雪满黄陵。
——李商隐《哭刘司户蕡》
去岁家南里,薄作少时邻。
——陶渊明《与殷晋安别》
去时里正与裹头,归来头白还戍边。
——杜甫《兵车行》
去年别我向何处,有人传道游江东。
——李白《东鲁见狄博通》
去为龙城战,正值胡兵袭。
——王昌龄《从军行二首·其二》
去岁无霜雪,今年有闰余。
——褚翔《雁门太守行》
去年射虎南山秋,夜归急雪满貂裘。
——陆游《三月十七日夜醉中作》
去年江南荒,趁熟过江北。
——尤袤《淮民谣》