去去割情恋,遄征日遐迈

拼音qù qù gē qíng liàn , chuán zhēng rì xiá mài 。

出处出自两汉蔡文姬所作的《悲愤诗》。

意思走啊走啊割断了母子依依不舍的情感,疾速的行走一天比一天遥远。

注释遄征:疾行。日遐迈:一天一天地走远了。

原文链接蔡文姬《悲愤诗》古诗的意思及拼音版

相关诗句

去秋言别时,执手水之湄。
——陈著《挽范节干二首·其一》
去去欲何之?南山有旧宅。
——陶渊明《杂诗十二首·其七》
去去独吾乐,无然愧此生。
——宋之问《陆浑山庄》
去年上巳洛桥边,今年寒食庐山曲。
——宋之问《寒食江州满塘驿》
去年关辅旱,逐熟入穰川。
——王禹偁《感流亡》
去乡不远逢知己,握手相欢得如此。
——高适《题李别驾壁》
去家日已远,安知存与亡?
——刘琨《扶风歌》
去家百里不得归,到官数日秋风起。
——高适《初至封丘作》
去岁曾经此县城,县民无口不冤声。
——杜荀鹤《再经胡城县》
去年今日关山路,细雨梅花正断魂。
——苏轼《正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院》