去去割情恋,遄征日遐迈

拼音qù qù gē qíng liàn , chuán zhēng rì xiá mài 。

出处出自两汉蔡文姬所作的《悲愤诗》。

意思走啊走啊割断了母子依依不舍的情感,疾速的行走一天比一天遥远。

注释遄征:疾行。日遐迈:一天一天地走远了。

原文链接蔡文姬《悲愤诗》古诗的意思及拼音版

相关诗句

去年花里逢君别,今日花开又一年。
——韦应物《寄李儋元锡》
去来固无迹,动息如有情。
——王勃《咏风》
去年潼关破,妻子隔绝久。
——杜甫《述怀》
去郭轩楹敞,无村眺望赊。
——杜甫《水槛遣心二首·其一》
去马来牛不复辨,浊泾清渭何当分?
——杜甫《秋雨叹三首·其二》
去去何足道,临歧空复愁。
——李白《赠别从甥高五》
去年何时君别妾?南园绿草飞蝴蝶。
——李白《思边》
去为龙城战,正值胡兵袭。
——王昌龄《从军行二首·其二》
去年射虎南山秋,夜归急雪满貂裘。
——陆游《三月十七日夜醉中作》
去岁别舂陵,沿流此投迹。
——柳宗元《赠江华长老》