草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒

拼音cǎo sè quán jīng xì yǔ shī , huā zhī yù dòng chūn fēng hán 。

出处出自唐代王维所作的《酌酒与裴迪》。

意思野草新绿全经细雨滋润,花枝欲展却遇春风正寒。

注释经:一作“轻”。花枝:开有花的枝条。

原文链接王维《酌酒与裴迪》古诗的意思及拼音版

相关诗句

草色无空地,江流合远天。
——刘长卿《清明后登城眺望》
草堂春睡足,窗外日迟迟。
——罗贯中《大梦谁先觉》
草露不辞芒屦湿,松风偏与葛衣轻。
——王守仁《龙潭夜坐》
草虫鸣何悲,孤雁独南翔。
——曹丕《杂诗二首·其一》
草木摇杀气,星辰无光彩。
——李白《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》
草色将林彩,相添入黛眉。
——温庭筠《春日》
草露经前代,津梁及后人。
——郎士元《双林寺谒傅大士》
草露亦多湿,蛛丝仍未收。
——杜甫《独立》
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
——柳永《蝶恋花·伫倚危楼风细细》
草屋何人方管乐,桑间无耳听咸英。
——王守仁《龙冈漫兴五首·其四》