巫峡寒江那对眼,杜陵远客不胜悲

拼音wū xiá hán jiāng nǎ duì yǎn , dù líng yuǎn kè bú shèng bēi 。

出处出自唐代杜甫所作的《立春》。

意思如今我流落异地,真不堪面对这眼前的巫峡寒江!昔日之盛和今日之衰,令我这杜陵远客悲不自胜。

注释那对眼:哪堪对眼。杜陵远客:诗人自称。杜陵:指长安东南的杜县,汉宣帝在此建陵,因此称为杜陵。杜甫的远祖杜预是京兆人,杜甫本人又曾经在杜陵附近的少陵住过,所以他常自称为杜陵远客、少陵野老。

原文链接杜甫《立春》古诗的意思及拼音版

相关诗句

巫山高,高以大。
——汉乐府《巫山高》
巫峡迢迢旧楚宫,至今云雨暗丹枫。
——李商隐《过楚宫》
巫山七百里,巴水三回曲。
——萧纲《蜀道难·其二》
巫山赋彩云,郢路歌白雪。
——李白《感遇四首·其四》
巫峡之水能覆舟,若比人心是安流。
——白居易《太行路》
巫山十二郁苍苍,片石亭亭号女郎。
——刘禹锡《巫山神女庙》
巫峡曾经宝屏见,楚宫犹对碧峰疑。
——杜甫《夔州歌十绝句·其八》
巫山彩云没,高丘正微茫。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其二十七》
巫山枕障画高丘,白帝城边树色秋。
——李白《巫山枕障》
巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。
——高适《送李少府贬峡中王少府贬长沙》