况我连枝树,与子同一身

拼音kuàng wǒ lián zhī shù , yǔ zǐ tóng yì shēn 。

出处出自两汉佚名所作的《苏武诗四首·其一》。

意思何况我们是枝干相连的骨肉兄弟,我和你同出于一个身体。

注释连枝树:即“连理树”,不同根的两树枝或干连生为一名为连理。通常用连理树喻夫妇,这里用来喻兄弟。

原文链接《苏武诗四首·其一》古诗的意思及拼音版

相关诗句

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。
——杜甫《兵车行》
况我飘转无定所,终日戚戚忍羁旅。
——杜甫《严氏溪放歌行》
况臣才弱,而欲以不危而定之,此臣之未解三也。
——诸葛亮《后出师表》
况复连年苦饥馑,剥啮草木啖泥土。
——苏轼《寄刘孝叔》
况经梅雨来,色暗花草死。
——白居易《感情》
况屈指中秋,十分好月,不照人圆。
——辛弃疾《木兰花慢·滁州送范倅》
况此百雷霆,万世与石斗。
——苏轼《栖贤三峡桥》
况闻处处鬻男女,割慈忍爱还租庸。
——杜甫《岁晏行》
况蒙霈泽垂,粮粒或自保。
——杜甫《雨过苏端》
况有锦字书,开缄使人嗟。
——李白《久别离》