昔在高堂寝,今宿荒草乡

拼音xī zài gāo táng qǐn , jīn sù huāng cǎo xiāng 。

出处出自魏晋陶渊明所作的《拟挽歌辞三首·其二》。

意思往日安寝在高堂,如今长眠荒草乡。

注释荒草乡:指荒草丛生的坟地。逯本据《乐府诗集》于此句后校增“荒草无人眠,极视正茫茫”二句,为诸本所无。然此二句与第三首“四面无人居”“荒草何茫茫”等句重复,故当删去。

原文链接陶渊明《拟挽歌辞三首·其二》古诗的意思及拼音版

相关诗句

昔我云别,仓庚载鸣。
——陶渊明《答庞参军·衡门之下》
昔年洛阳社,贫贱相提携。
——白居易《秦中吟十首·其四·伤友》
昔我与君始相值,尔时自谓可君意。
——鲍照《拟行路难·其九》
昔日接㒿倒,今我葛巾翻。
——张说《翻著葛巾呈赵尹》
昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。
——王应麟《三字经》
昔在九江上,遥望九华峰。
——李白《望九华赠青阳韦仲堪》
昔余游于葛天兮,身非陶氏犹与偕。
——苏轼《山坡陀行》
昔人怀井邑,为有挂冠期。
——李德裕《秋日登郡楼望赞皇山感而成咏》
昔作一水鱼,今成两枝鸟。
——李白《代别情人》
昔别缝罗衣,春风初入帏。
——吴均《赠杜容成》