昔在高堂寝,今宿荒草乡

拼音xī zài gāo táng qǐn , jīn sù huāng cǎo xiāng 。

出处出自魏晋陶渊明所作的《拟挽歌辞三首·其二》。

意思往日安寝在高堂,如今长眠荒草乡。

注释荒草乡:指荒草丛生的坟地。逯本据《乐府诗集》于此句后校增“荒草无人眠,极视正茫茫”二句,为诸本所无。然此二句与第三首“四面无人居”“荒草何茫茫”等句重复,故当删去。

原文链接 《拟挽歌辞三首·其二》拼音版+原文翻译

相关诗句

昔称夭桃子,今为舂市徒。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其十五》
昔日殷王子,玉马遂朝周。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其十四》
昔年无偶去,今春犹独归。
——卫敬瑜妻《孤燕诗》
昔时贤文,诲汝谆谆。
——佚名《增广贤文·其一》
昔年买奴仆,奴仆来碎叶。
——戎昱《苦哉行五首·其三》
昔仲尼,师项橐。古圣贤,尚勤学。
——王应麟《三字经》
昔为京洛声华客,今作江湖潦倒翁。
——白居易《晏坐闲吟》
昔者常相近,邈若胡与秦。
——佚名《苏武诗四首·其一》
昔去雪如花,今来花似雪。
——范云《别诗二首·其一》
昔将尔同去,今将尔同归。
——曹丕《代刘勋妻王氏杂诗》