柳色参差掩画楼,晓莺啼送满宫愁

拼音liǔ sè cān cī yǎn huà lóu , xiǎo yīng tí sòng mǎn gōng chóu 。

出处出自唐代司马扎所作的《宫怨》。

意思浓浓淡淡的柳丝掩映着画楼,晓莺声声传送出满宫的忧愁。

注释宫怨:宫女的哀怨。参差:长短不齐的样子。这里形容柳色浓淡不一、明暗不齐。掩:遮蔽。画楼:指装饰华丽的楼宇,这里特指宫苑中雕梁画栋的楼阁建筑。晓莺:早晨的黄莺。

原文链接司马扎《宫怨》古诗的意思及拼音版

相关诗句

柳条折赠经年别,芦箎吹成落日愁。
——黄庭坚《寄别说道》
柳汀斜对野人窗,零落衰条傍晓江。
——陆龟蒙《冬柳》
柳子祠前春已残,新晴特地著春寒。
——杨万里《过百家渡四绝句·其三》
柳絮池塘香入梦,梨花庭院冷侵衣。
——袁凯《白燕》
柳色浓垂岸,山光冷照衣。
——苏为《湖州作》
柳花深巷午鸡声,桑叶尖新绿未成。
——范成大《四时田园杂兴·其一》
柳湖松岛莲花寺,晚动归桡出道场。
——白居易《西湖晚归回望孤山寺赠诸客》
柳条折尽花飞尽,借问行人归不归。
——佚名《送别诗》
柳吐金丝莺语早,惆怅香闺暗老!
——韦庄《清平乐·野花芳草》
柳絮飞时别洛阳,梅花发后到三湘。
——贾至《巴陵夜别王八员外》