岸上蹄踏蹄,水中嘴对嘴

拼音àn shàng tí tà tí , shuǐ zhōng zuǐ duì zuǐ 。

出处出自宋代黄庭坚所作的《禅句二首·其一》。

意思岸上驴蹄挨着蹄儿踏地,水中驴嘴正对着江水啜饮。

注释蹄:马、牛、猪等生在趾端的保护物,亦指有角质保护物的脚。

原文链接黄庭坚《禅句二首·其一》古诗的意思及拼音版

相关诗句

岸傍杨柳都相识,眼底云山苦见留。
——杨万里《泊平江百花洲》
岸傍古堠应无数,次第行看别路遥。
——柳宗元《诏追赴都回寄零陵亲故》
岸花开且落,江鸟没还浮。
——韦承庆《凌朝浮江旅思》
岸阔樯稀波渺茫,独凭危槛思何长。
——寇凖《书河上亭壁》
岸火孤舟宿,渔家夕鸟还。
——王维《登河北城楼作》
岸上空荒火夜明,舟中坐起待残更。
——陈师道《舟中二首·其一》
岸映松色寒,石分浪花碎。
——李白《姑孰十咏·天门山》
岸花临水发,江燕绕樯飞。
——何逊《赠诸游旧》
岸曲迷后浦,沙明瞰前洲。
——李白《月夜江行寄崔员外宗之》
岸风翻夕浪,舟雪洒寒灯。
——杜甫《泊岳阳城下》