儿童鞭笞学官府,翁怜痴儿傍笑侮

拼音ér tóng biān chī xué guān fǔ , wēng lián chī ér bàng xiào wǔ 。

出处出自宋代苏轼所作的《有感》。

意思儿童手拿鞭子,正在鞭打“犯人”,父亲怜爱不懂事的孩儿,在一旁用嘲笑侮辱的语言教育孩子。

注释儿童:一作“群儿”。鞭笞:鞭打。翁:父亲。傍:即“旁”。笑侮:嘲笑戏弄。

原文链接苏轼《有感》古诗的意思及拼音版

相关诗句

儿曹相鞭以为戏,翁怒鞭人血满地。
——苏轼《有感》
儿女已在眼,眉目略不省。
——陈师道《示三子》
儿童强不睡,相守夜欢哗。
——苏轼《守岁》
儿呼不苏驴失脚,犹恐醒来有新作。
——黄庭坚《老杜浣花溪图引》
儿僮习鞍马,妇女能弯弧。
——欧阳修《边户》
儿童食糜须爱惜,此物群猪口中得。
——元好问《驱猪行》
儿孙自有儿孙福,莫为儿孙作马牛。
——佚名《增广贤文·其二》
儿童诵君实,走卒知司马。
——苏轼《司马君实独乐园》
儿女床头伏鼓角,野人屋上看旌旄。
——李梦阳《石将军战场歌》
儿童系马黄河曲,近岸河流如可掬。
——王安石《书任村马铺》