心几烦而不绝兮,得知王子

拼音xīn jǐ fán ér bù jué xī , dé zhī wáng zǐ 。

出处出自先秦佚名所作的《越人歌》。

意思心绪纷乱不止啊,因为能够结识王子。

注释几:同“机”。王子:此处指公子黑肱(?-前529年),字子皙,春秋时期楚国的王子,父亲楚共王。

原文链接《越人歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

心曲千万端,悲来却难说。
——孟郊《古怨别》
心心视春草,畏向玉阶生。
——王维《杂诗三首·其三》
心断新丰酒,消愁斗几千?
——李商隐《风雨》
心心复心心,结爱务在深。
——孟郊《结爱》
心事同漂泊,生涯共苦辛。
——王勃《别薛华》
心计析秋毫,捶钩侔悬衡。
——刘禹锡《贾客词》
心随长风去,吹散万里云。
——李白《赠何七判官昌浩》
心摇目断兴难尽,几时可到三山巅。
——李白《当涂赵炎少府粉图山水歌》
心远浮云知不还,心云并在有无间。
——李冶《偶居》
心绪万端书两纸,欲封重读意迟迟。
——白居易《禁中夜作书与元九》