惜哉此子巧言语,不到圣处宁非痴

拼音xī zāi cǐ zǐ qiǎo yán yǔ , bù dào shèng chù níng fēi chī 。

出处出自唐代韩愈所作的《感春四首·其二》。

意思真可惜啊,屈原虽然为人善于文辞,但没有能达到“圣人”的地步不也太痴心了吗?

注释此子:指屈原。子,古代对男子的美称。不到圣处宁:圣:借指美酒。古人以白酒为贤人,清酒为圣人。不到圣处:即不饮美酒。宁:岂。

原文链接韩愈《感春四首·其二》古诗的意思及拼音版

相关诗句

惜哉功名忤,但见书画传。
——杜甫《观薛稷少保书画壁》
惜彼落日暮,爱此寒泉清。
——李白《游南阳清泠泉》
惜春连日醉昏昏,醒后衣裳见酒痕。
——韩偓《春尽》
惜别漫成良夜醉,解愁时有翠笺还。欲寻双叶寄情难。
——晏几道《浣溪沙·绿柳藏乌静掩关》
惜别长官携酒盏,送行诗友候津头。
——艾可叔《正月晦日西归舟中作》
惜别添壶酒,临岐赠马鞭。
——岑参《送杨子》
惜无协律者,窈眇弦吾诗。
——柳宗元《零陵赠李卿元侍御简吴武陵》
惜君只欲苦死留,富贵何如草头露?
——杜甫《送孔巢父谢病归游江东兼呈李白》
惜哉俗态好蒙蔽,亦如小臣媚至尊。
——杜甫《石笋行》
惜别倾壶醑,临分赠马鞭。
——李白《送别》