君今往死地,沉痛迫中肠

拼音jūn jīn wǎng sǐ dì , chén tòng pò zhōng cháng 。

出处出自唐代杜甫所作的《新婚别》。

意思你今天就要上战场,我衹得把痛苦埋藏在心间;

注释往死地:指「守边赴河阳」。死地:冒死之地。迫:煎熬、压抑。中肠:内心。

原文链接杜甫《新婚别》古诗的意思及拼音版

相关诗句

君不见绿珠潭水流东海,绿珠红粉沉光彩。
——李白《鲁郡尧祠送窦明府薄华还西京》
君不见益州城西门,陌上石笋双高蹲。
——杜甫《石笋行》
君歌杨叛儿,妾劝新丰酒。
——李白《杨叛儿》
君行定有得,我去何可愞。
——赵蕃《次韵酬吴德夫去秋送行之作》
君看为宰相,必用读书人。
——汪洙《神童诗》
君臣重修德,犹足见时和。
——杜甫《伤春五首·其五》
君爱身后名,我爱眼前酒。
——李白《笑歌行》
君不见外州客,长安道,一回来,一回老。
——白居易《长安道》
君王自起新丰后,项羽何曾在故乡。
——李商隐《题汉祖庙》
君家旧事皆青史,今日高材未白头。
——黄庭坚《郭明甫作西斋于颍尾请予赋诗二首·其二》