曾记否,到中流击水,浪遏飞舟

拼音céng jì fǒu , dào zhōng liú jī shuǐ , làng è fēi zhōu !

出处出自近代毛泽东所作的《沁园春·长沙》。

意思还记得吗?那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的船?

注释中流:江心水深流急的地方。击水:作者自注:“击水:游泳。当时有一篇诗,都忘记了,只记得两句:自信人生二百年,会当水击三千里。”这里引用祖逖(tì)的“中流击楫”典故。这里指游泳。遏:阻止。飞舟:如飞之舟,言其迅速。

原文链接毛泽东《沁园春·长沙》原文翻译及拼音版

相关诗句

曾随织女渡天河,记得云间第一歌。
——刘禹锡《听旧宫中乐人穆氏唱歌》
曾绝朱缨吐锦茵,欲披荒草访遗尘。
——窦牟《奉诚园闻笛》
曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。
——李商隐《柳》
曾向钱塘住,闻鹃忆蜀乡。
——家铉翁《寄江南故人》
曾枝剡棘,圆果抟兮。
——屈原《九章·橘颂》
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
——元稹《离思·曾经沧海难为水》
曾参与游夏,达者得升堂。
——杜甫《又示宗武》
曾哀凄欷心离离兮,还顾高丘泣如洒兮。
——刘向《九叹·思古》
曾城填华屋,季冬树木苍。
——杜甫《成都府》
曾是绿杨千树好,只今明月一分无。
——陈沆《扬州城楼》