我学李白对明月,白与明月安能知

拼音wǒ xué lǐ bái duì míng yuè , bái yǔ míng yuè ān néng zhī !

出处出自明代唐伯虎所作的《把酒对月歌》。

意思我学着李白对着明月饮酒,月亮和李白又怎么能得知?

注释安:怎么。

原文链接唐伯虎《把酒对月歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

我游石门称胜地,未信此湫真卓越。
——楼钥《大龙湫》
我欲竟此曲,此曲悲且长。
——刘琨《扶风歌》
我家无梧桐,安可久留凤。
——梅尧臣《送门人欧阳秀才游江西》
我泛灵槎出尘世,搜索异境窥神功。
——郭祥正《金山行》
我从扬子指蒜山,旧读水经今始睹。
——吴莱《风雨渡扬子江》
我来金山更留宿,而此不到心怀惭。
——苏轼《自金山放船至焦山》
我笑吴人不好事,好作祠堂傍修竹。
——苏轼《书林逋诗后》
我有一言应记取,文章得失不由天。
——鲁迅《别诸弟三首庚子二月·其三》
我来一长叹,知是东溪莲。
——白居易《京兆府新栽莲》
我来严冬时,山下多炎风。
——岑参《经火山》