相见无言还有恨,几回判却又思量,月窗香径梦悠飏

拼音xiāng jiàn wú yán hái yǒu hèn , jǐ huí pàn què yòu sī liáng , yuè chuāng xiāng jìng mèng yōu yáng 。

出处出自唐代李珣所作的《浣溪沙·入夏偏宜澹薄妆》。

意思回想相见的时候不知道说什么,心里却还有一些离别的不爽;几次想说分手,最后总是没有开腔。明月满窗,花径幽幽,思念悠长恰似做梦一样。

注释判却:抛弃。意思是赌气要与之断绝。判:一作“拚”。梦悠飏:梦境迷离,有飘飘然之感。

原文链接李珣《浣溪沙·入夏偏宜澹薄妆》原文翻译及拼音版

相关诗句

相逢一醉是前缘,风雨散、飘然何处?
——苏轼《鹊桥仙·七夕》
相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。
——高适《燕歌行(并序)》
相逢且莫推辞醉,听唱阳关第四声。
——白居易《对酒五首·其四》
相思长相思,相思无限极。
——陈羽《长相思》
相逢拌酩酊,何必备芳鲜。
——陈著《续侄溥赏酴醾劝酒二首·其一》
相看万馀里,共倚一征蓬。
——卢照邻《西使兼送孟学士南游》
相对不言寒,哀哉知我贫。
——苏轼《大寒步至东坡赠巢三》
相思相见知何日?此时此夜难为情!
——李白《三五七言》
相看似相识,脉脉不得语。
——孟浩然《耶溪泛舟》
相去万余里,故人心尚尔!
——佚名《客从远方来》