故人今尚尔,叹息此颓颜

拼音gù rén jīn shàng ěr , tàn xī cǐ tuí yán 。

出处出自唐代王维所作的《崔濮阳兄季重前山兴》。

意思朋友仍然是老样子,我不禁叹息自己已经衰老的容颜。

注释故人今尚尔:语出《古诗十九首·客从远方来》:“相去万余里,故人心尚尔。”尚尔,仍然。颓颜:衰老的容貌。亦借指老年人。

原文链接王维《崔濮阳兄季重前山兴》古诗的意思及拼音版

相关诗句

故园烟草色,仍近五门青。
——李商隐《细雨》
故攲单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。
——欧阳修《玉楼春·别后不知君远近》
故人早晚上高台,赠我江南春色、一枝梅。
——舒亶《虞美人·寄公度》
故作明窗书小字,更开幽室养丹砂。
——苏轼《南堂五首·其二》
故林好在烦珍护,莫再飘摇断送休。
——陈宝琛《感春四首·其四》
故园又负黄华约,但觉秋风发上生。
——贺铸《病后登快哉亭》
故侣不可追,凉风日已寒。
——刘禹锡《送韦秀才道冲赴制举》
故作小红桃杏色,尚余孤瘦雪霜姿。
——苏轼《红梅三首·其一》
故人不可见,幽梦谁与适。
——李白《淮南卧病书怀寄蜀中赵徵君蕤》
故知无定河边柳,得共中原雪絮春。
——苏轼《闻捷》