故人今尚尔,叹息此颓颜

拼音gù rén jīn shàng ěr , tàn xī cǐ tuí yán 。

出处出自唐代王维所作的《崔濮阳兄季重前山兴》。

意思朋友仍然是老样子,我不禁叹息自己已经衰老的容颜。

注释故人今尚尔:语出《古诗十九首·客从远方来》:“相去万余里,故人心尚尔。”尚尔,仍然。颓颜:衰老的容貌。亦借指老年人。

原文链接王维《崔濮阳兄季重前山兴》古诗的意思及拼音版

相关诗句

故年齐总角,今春半上头。
——庾肩吾《咏主人少姬应教诗》
故乡眇千里,离忧积万端。
——骆宾王《寒夜独坐游子多怀简知己》
故府谁同在,新年独未还。
——欧阳修《书怀感事寄梅圣俞》
故乡临桂水,今夜渺星河。
——张九龄《旅宿淮阳亭口号》
故人一别几时见,春草还从旧处生。
——顾况《赠远》
故人悯追送,置酒此南洲。
——陈子昂《遂州南江别乡曲故人》
故老思飞将,何时议筑坛。
——杜甫《秦州杂诗二十首·其十九》
故人明夜泊,相望定何处?
——揭傒斯《重饯李九时毅赋得南楼月》
故乡不可见,路隔巫山阳。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其二十七》
故人闻道歌围暖,妙语空传醉墨香。
——朱熹《次韵雪后书事二首·其二》