空庖煮寒菜,破灶烧湿苇

拼音kōng páo zhǔ hán cài , pò zào shāo shī wěi 。

出处出自宋代苏轼所作的《寒食雨·其二》。

意思空空的厨房煮着些寒菜,潮湿的芦苇燃在破灶底。

注释庖:厨房。寒菜:原特指冬季之菜,此系泛指。

原文链接苏轼《寒食雨·其二》古诗的意思及拼音版

相关诗句

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
——张若虚《春江花月夜》
空斋无一事,岸帻故人期。
——韦应物《月下会徐十一草堂》
空山松子落,幽人应未眠。
——韦应物《秋夜寄丘二十二员外》
空一缕余香在此,盼千金游子何之。
——徐再思《蟾宫曲·春情》
空山寂历道心生,虚谷迢遥野鸟声。
——张说《灉湖山寺》
空村惟见鸟,落日未逢人。
——杜甫《东屯北崦》
空余后湖月,波上对瀛州。
——李白《金陵三首·其二》
空余鲁叟乘桴意,粗识轩辕奏乐声。
——苏轼《六月二十日夜渡海》
空青断石壁,微茫散烟萝。
——元好问《涌金亭示同游诸君》
空名适自误,迫胁上楼船。
——李白《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》