空庖煮寒菜,破灶烧湿苇

拼音kōng páo zhǔ hán cài , pò zào shāo shī wěi 。

出处出自宋代苏轼所作的《寒食雨·其二》。

意思空空的厨房煮着些寒菜,潮湿的芦苇燃在破灶底。

注释庖:厨房。寒菜:原特指冬季之菜,此系泛指。

原文链接苏轼《寒食雨·其二》古诗的意思及拼音版

相关诗句

空濛连北岸,萧飒入东轩。
——白居易《孤山寺遇雨》
空山寂历道心生,虚谷迢遥野鸟声。
——张说《灉湖山寺》
空山有雪相待,古路无人独还。
——顾况《归山作》
空负头上巾,吾于尔何有。
——李白《嘲王历阳不肯饮酒》
空园白露滴,孤壁野僧邻。
——马戴《灞上秋居》
空园兼树废,败港拥花流。
——李商隐《即目》
空城客子心肠断,幽闺思妇气欲绝。
——释宝月《行路难》
空居法云外,观世得无生。
——王维《登辨觉寺》
空山百鸟散还合,万里浮云阴且晴。
——李颀《听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事》
空庭偃旧木,荒畴余故塍。
——范云《渡黄河》