荒云凉雨水悠悠,鞍马东西鼓吹休

拼音huāng yún liáng yǔ shuǐ yōu yōu , ān mǎ dōng xī gǔ chuī xiū 。

出处出自宋代王安石所作的《入塞》。

意思北方边塞地区的天空中下着凄凉的雨,地上的河水呜咽着流向远方,南返的宋朝使臣与契丹使者分手后就要各奔东西,那音乐也停止了演奏。

注释入塞:古乐府曲名,写边塞之事。此处用以写出使归塞之事。荒云凉雨:即荒凉之地的凄云苦雨。鞍马东西:比喻与契丹使者分手。鼓吹:指礼送使者时乐队演奏的乐声。休:停止。

原文链接 《入塞》拼音版+原文翻译

相关诗句

荒垄关山隔,凭谁寄纸钱?
——李渔《清明前一日》
荒凉千古迹,芜没四坟连。
——李白《过四皓墓》
荒草何茫茫,白杨亦萧萧。
——陶渊明《拟挽歌辞三首·其三》
荒城迥易阴,秋溪广难渡。
——谢朓《临溪送别诗》
荒郡号难理,况兹征索余。
——王守仁《赠黄太守澍》
荒荒葵井多新鬼,寂寂瓜田识故侯。
——陈子龙《秋日杂感》
荒烟几家聚,瘦野一刀田。
——欧阳修《劳停驿》
荒台落日酣红叶,古墓秋风老白杨。
——王冕《楚汉两城》
荒涂无归人,时时见废墟。
——陶渊明《和刘柴桑》
荒林纷沃若,哀禽相叫啸。
——谢灵运《七里濑》