荒云凉雨水悠悠,鞍马东西鼓吹休

拼音huāng yún liáng yǔ shuǐ yōu yōu , ān mǎ dōng xī gǔ chuī xiū 。

出处出自宋代王安石所作的《入塞》。

意思北方边塞地区的天空中下着凄凉的雨,地上的河水呜咽着流向远方,南返的宋朝使臣与契丹使者分手后就要各奔东西,那音乐也停止了演奏。

注释入塞:古乐府曲名,写边塞之事。此处用以写出使归塞之事。荒云凉雨:即荒凉之地的凄云苦雨。鞍马东西:比喻与契丹使者分手。鼓吹:指礼送使者时乐队演奏的乐声。休:停止。

原文链接王安石《入塞》古诗的意思及拼音版

相关诗句

荒凉见宫阙,表里壮河山。
——欧阳修《书怀感事寄梅圣俞》
荒园一种瓢儿菜,独占秦淮旧日春。
——蒋超《金陵旧院》
荒台麋鹿争新草,空苑岛凫占浅莎。
——许浑《姑苏怀古》
荒凉千古迹,芜没四坟连。
——李白《过四皓墓》
荒哉穆天子,好与白云期。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其二十六》
荒忽兮远望,观流水兮潺湲。
——屈原《九歌·湘夫人》
荒城迥易阴,秋溪广难渡。
——谢朓《临溪送别诗》
荒湾野水气象古,高林翠阜相回环。
——欧阳修《沧浪亭》
荒园有络纬,虚织竟何成。
——苏轼《倦夜》
荒城临古渡,落日满秋山。
——王维《归嵩山作》