文章功用不经世,何异丝窠缀露珠

拼音wén zhāng gōng yòng bù jīng shì , hé yì sī kē zhuì lù zhū 。

出处出自宋代黄庭坚所作的《戏呈孔毅父》。

意思我以笔墨谋生,博取功名利禄,钻研不息的文章,但没有经邦治世的功用。我纵有“经天纬地”的才华,文章也被人视为无益于世,跟蜘蛛网上缀着的露珠又有何两样。

注释经世:治理社会。丝窠:这里指蜘蛛网。

原文链接 《戏呈孔毅父》拼音版+原文翻译

相关诗句

文场供秀句,乐府待新词。
——白居易《读李杜诗集因题卷后》
文章韩杜无遗恨,草诏陆贽倾诸公。
——黄庭坚《病起荆江亭即事十首·其七》
文杏裁为梁,香茅结为宇。
——王维《文杏馆》
文彩双鸳鸯,裁为合欢被。
——佚名《客从远方来》
文采承殊渥,流传必绝伦。
——杜甫《寄李十二白二十韵》
文章献纳麒麟殿,歌舞淹留玳瑁筵。
——李白《流夜郎赠辛判官》
文章千古事,得失寸心知。
——杜甫《偶题》
文章幸未逢黄祖,襆被今犹窘马周。
——吴庆坻《题三十小像》
文章乃余事,学道探玄窟。
——苏轼《送欧阳推官赴华州监酒》
文采是人知子重,交朋无我与君深。
——元好问《四哀诗李钦叔》