羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪

拼音qiāng guǎn yōu yōu shuāng mǎn dì 。 rén bú mèi , jiāng jūn bái fà zhēng fū lèi 。

出处出自宋代范仲淹所作的《渔家傲·秋思》。

意思远方传来羌笛的悠悠之声,天气寒冷,军营里早已结满寒霜。夜深了,我还不能安睡,为操持军计,我的须发都变白了。戍边人思念亲人,也久久难以成眠,多少次梦里流下眼泪。

注释羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。悠悠:形容声音飘忽不定。不寐:睡不着。寐:睡。

原文链接 《渔家傲·秋思》拼音版+原文翻译

相关诗句

羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。
——柳永《望海潮·东南形胜》
羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。
——屈原《离骚》
羌笛横吹阿亸回,向月楼中吹落梅。
——李白《司马将军歌》
羌胡无尽日,征战几时归。
——高适《蓟门行五首·其三》
羌笛梅花引,吴溪陇水情。
——李白《清溪半夜闻笛》
羌童看渭水,使客向河源。
——杜甫《秦州杂诗二十首·其十》
羌戎事未息,君子悲涂泥。
——李白《赠从弟冽》
羌胡毂下一朝起,敌国舟中非所拟。
——柳宗元《古东门行》
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
——王之涣《凉州词》