到今用钺地,风雨闻号呼

拼音dào jīn yòng yuè dì , fēng yǔ wén hào hū 。

出处出自唐代杜甫所作的《草堂》。

意思在他们行刑的地方,甚至风雨之时还可以听到冤魂的哀嚎声。

注释用钺:指杀人。“钺”,古代兵器,方形圆刃,持以砍伐

原文链接杜甫《草堂》古诗的意思及拼音版

相关诗句

到时瞻塔暮,松月向人寒。
——清江《送赞律师归嵩山》
到此使人意也消,心花怒开神理超。
——袁枚《到石梁观瀑布》
到此收束群流交,五叠六叠势益高。
——袁枚《到石梁观瀑布》
到扉开复闭,撞钟斋及兹。
——杜甫《大云寺赞公房四首·其一》
到头禾黍属他人,不知何处抛妻子。
——张碧《农父》
到处陂塘决决流,垂杨百里罨平畴。
——沈德潜《过许州》
到明辛苦无处说,齐声腾踏牵船歌。
——王建《水夫谣》
到老始知非力取,三分人事七分天。
——赵翼《论诗五首·其四》
到岸请君回首望,蓬莱宫在海中央。
——白居易《西湖晚归回望孤山寺赠诸客》
到家应有壶觞劳,倚赖比邻不畏卿。
——苏洵《送吴待制中复知潭州二首·其二》