三户已亡熊绎国,一成犹启少康家

拼音sān hù yǐ wáng xióng yì guó , yì chéng yóu qǐ shào kāng jiā 。

出处出自清代顾炎武所作的《又酬傅处士次韵二首·其二》。

意思楚国三户遗民已将秦国灭掉,方圆十里的土地依然能复兴少康之家。

注释熊绎国:指楚国。一成:古代计算土地面积的单位,方十里。启:开拓。少康:夏代中兴之主。

原文链接顾炎武《又酬傅处士次韵二首·其二》古诗的意思及拼音版

相关诗句

三五夜中新月色,二千里外故人心。
——白居易《八月十五日夜禁中独直对月忆元九》
三五二八时,千里与君同。
——鲍照《玩月城西门廨中》
三峡七百里,惟言巫峡长。
——杨炯《巫峡》
三江事多往,九派理空存。
——谢灵运《入彭蠡湖口》
三十六陂春水,白头想见江南。
——王安石《题西太一宫壁二首·其一》
三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
——杜甫《咏怀古迹五首·其一》
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
——杜甫《蜀相》
三归台畔古碑没,项羽坟头石马嘶。
——袁宏道《东阿道中晚望》
三千里外情人别,更被子规啼数声。
——陆畅《成都赠别席夔》
三光再朗,庶绩其凝。
——刘晏《享太庙乐章·惟新舞》