布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂

拼音bù qīn duō nián lěng sì tiě , jiāo ér è wò tà lǐ liè 。

出处出自唐代杜甫所作的《茅屋为秋风所破歌》。

意思布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的。孩子睡觉姿势不好,把被子蹬破了。

注释娇儿恶卧踏里裂:孩子睡相不好,把被里都蹬坏了。恶卧:睡相不好。裂:使动用法,使……裂。

原文链接 《茅屋为秋风所破歌》拼音版+原文翻译

相关诗句

布谷飞飞劝早耕,舂锄扑扑趁春晴。
——姚鼐《山行》
布衾莫谩愁僵卧,积素还多达曙明。
——王守仁《次韵陆佥宪元日春晴》
布衣何用揖王公,归向芦根濯软红。
——姜夔《湖上寓居杂咏十四首·其七》
布谷不知王事急,隔林终日劝春耕。
——李秀才《呈吴子鱼先生》
布衣阡陌动成群,卓荦高才独见君。
——王安石《思王逢原三首·其一》
布重绵且厚,为裘有余温。
——白居易《新制布裘》
布衣数十人,亦拥专城居。
——杜甫《草堂》
布衣取丞相,千载为辛酸。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其二十一》
布谷鸟啼村雨暗,刺桐花暝石溪幽。
——王守仁《罗旧驿》