同心忽异离,旷若胡与越

拼音tóng xīn hū yì lí , kuàng ruò hú yǔ yuè 。

出处出自魏晋傅玄所作的《朝时篇》。

意思本是同心忽然分离,两人相距遥远就像那胡与越。

注释旷:远。

原文链接傅玄《朝时篇》古诗的意思及拼音版

相关诗句

同源分流,人易世疏。
——陶渊明《赠长沙公》
同云深处望三关,断肠山又山。
——向子諲《阮郎归·绍兴乙卯大雪行鄱阳道中》
同堂论道窥真宰,埋首穷经各少年。
——刘蓉《赠罗仲岳》
同遇汉文时,何人居贵位。
——刘禹锡《咏史二首·其二》
同为懒慢园林客,共对萧条雨雪天。
——白居易《雪夜小饮赠梦得》
同来野僧六七辈,亦有文士相追随。
——黄庭坚《书磨崖碑后》
同来死者伤离别,一夜孤魂哭旧营。
——陈陶《陇西行四首·其三》
同死焉能两相见?一双白骨荒山里。
——陈衡恪《题春绮遗像》
同心处何限,支子最关人。
——刘令娴《摘同心栀子》
同遊不同志,如此十馀年。
——白居易《感鹤》