铙吹喧京口,风波下洞庭

拼音náo chuī xuān jīng kǒu , fēng bō xià dòng tíng 。

出处出自唐代王维所作的《送邢桂州》。

意思铙歌鼓吹喧响于京口,乘风破浪扬帆向洞庭。

注释邢桂州:指邢济,作者友人。桂州:唐州名,属岭南道,治所在今广西桂林。铙吹:即铙歌。军中乐歌。为鼓吹乐的一部。所用乐器有笛、觱篥、箫、笳、铙、鼓等。京口:唐润州治所,即今江苏镇江市,位于长江边。公元209年,孙权把首府自吴(苏州)迁此,称为京城。公元211年迁治建业后,改称京口镇。东晋、南朝时称京口城。为古代长江下游的军事重镇。风波:风浪。《楚辞·九章·哀郢》:“顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。”洞庭:即洞庭湖,位于今湖南省,古由京口沿江而上,过洞庭,经湘水,可抵桂州。

原文链接 《送邢桂州》拼音版+原文翻译

相关诗句

铙吹发夏口,使君居上头。
——王维《送康太守》
铙吹发西江,秋空多清响。
——王维《送宇文太守赴宣城》