朱门几处看歌舞,犹恐春阴咽管弦

拼音zhū mén jǐ chù kàn gē wǔ , yóu kǒng chūn yīn yè guǎn xián 。

出处出自唐代李约所作的《观祈雨》。

意思而富贵人家却处处观赏歌舞,还怕春天的阴雨使管弦乐器受潮而发不出清脆悦耳的声音。

注释朱门:富豪权贵之家。古代王侯贵族的住宅大门漆成红色,后用“朱门”代称富贵之家。杜甫有“朱门酒肉臭”之句。几处:多少处,犹言处处。春阴:阴雨的春天。咽:凝塞,使乐器发声不响。

原文链接 《观祈雨》拼音版+原文翻译

相关诗句

朱轮昔愧无遗爱,白首重来似故乡。
——欧阳修《再至汝阴三绝·其一》
朱门何足荣?未若托蓬莱。
——郭璞《游仙诗·京华游侠窟》
朱火然其中,青烟飏其间。
——佚名《四坐且莫喧》
朱英半染蝶翅,绿刺故牵人衣。
——黄渊耀《题玫瑰》
朱颜谢春辉,白发见生涯。
——李白《寄王屋山人孟大融》
朱栏绿竹相掩映,选致佳处当南轩。
——欧阳修《菱溪大石》
朱邸方酬力战功,华筵俄叹逝波穷。
——李商隐《过伊仆射旧宅》
朱门沉沉按歌舞,厩马肥死弓断弦。
——陆游《关山月》
朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。
——黄庭坚《登快阁》
朱门拥虎士,列戟何森森。
——李白《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》